تحويل روايات من الأدب السعودي إلى قصص “مانجا”
قررت شركة “مانجا” العربية تحويل العديد من الكتب والروايات إلى قصص مصورة، وذلك بالتعاون مع هيئة الأدب والنشر والترجمة، لتبدء بإصدار 5 قصص مصورة مقتبسة من الأدب السعودي موجهة إلى فئة عمرية فوق ال15 عام .
وتم اختيار رواية “رسم العدم ” و ” الرحالة” و ” أعيش حياتي بالمقلوب” و ” العوسج ” و “خواطر عابرة” ، أما عن معايير اختيار الروايات الخمس، فعلق الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر، في تصريحات إعلامية، بأن جودة الرواية و لاحية تحويل الكلمة المكتوبة إلى صورة هي الأساس في الإختيار.
و تعتبر “المانجا” واحدة من أشهر الفنون الأدبية المصورة التي بدأت في اليابان، وتعتمد فكرته على رسم ملامح الشخصيات أو أبطال القصة بقوالب محددة، انتشر هذا النوع من المجلات حول العالم واقبل عليه الملايين. ما جعل المملكة العربية السعودية تهتم بهذا النوع من الفنون وتصدره وتترجمه إلى عدة دول باللغات مختلفة. فضلًا عن إقامة العديد من الفعاليات والمعارض كان من أشهرهم فعالية “قرية الأنمي” بجدة.
وأكد عصام بخاري المدير العام ورئيس تحرير مانجا العربية، أن الأعمال المقتبسة من الروايات ستنشر في النسخة المطبوعة والرقمية، مشيرًا إلى أن عدد مستخدمي تطبيقاتها حوالي 7.5 مليون مستخدم حول العالم، مع تواجد 220 نقطة توزيع في مختلف الدول العربية لنسختها المطبوعة، بمعدل يزيد عن 400.000 نسخة شهريًا.
فهل تنجح فكرة تحويل الروايات العربية لقصص مانجا مصورة؟ وهل يمكن أن يتزايد الاهتمام العالمي بالأدب العربي بسبب الفكرة؟
اخر كلمة : ما تفوتوش قراءة : إطلاق مشروع التوثيق المكاني للشعراء العرب لتأكيد دورهم الثقافي